Motivos fuera del tiempo: las ruinas

Motivos fuera del tiempo: las ruinas
Motivos fuera del tiempo: las ruinas
Aún te sorprende la actual combinación de ausencia y lejanía de quienes alguna vez te acompañaron o deseaste.
Sus decisiones –que ahora respetas– también se iniciaron al mirarte desde el otro extremo de una calle oscura.
Mentimos sin convicción, pero con más serenidad y, quién sabe, sin renunciar a una oculta elegancia.
Así, espontáneamente, hasta terminar por desembarcar en otras playas.
Martín Rodríguez-Gaona es poeta, ensayista y traductor.
Entre sus poemarios están Pista de baile (1997), Parque infantil (Pre-Textos, 2005), Códex de los poderes y los encantos (2011) y Madrid, línea circular (2013, Premio Cáceres Patrimonio de la Humanidad).
Sus ensayos Mejorando lo presente.
Poesía española última: posmodernidad, humanismo y redes (2010) y La lira de las masas.
Internet y la crisis de la ciudad letrada (2019, X Premio Málaga) son pioneros en el análisis de la poesía en su adaptación a la cultura digital.
Su obra como traductor incluye libros de John Ashbery, John Giorno, Jack Spicer, Brian Dedora y Alice Not-ley.
En la Residencia de Estudiantes organizó recitales y conferencias con poetas como Seamus Heaney, José Watanabe y Gonzalo Rojas, y editó libros de Olga Orozco, Blanca Varela, José Ángel Valente y Jaime Gil de Biedma, entre otros. 
Aún te sorprende la actual combinación de ausencia y lejanía de quienes alguna vez te acompañaron o deseaste.
Sus decisiones –que ahora respetas– también se iniciaron al mirarte desde el otro extremo de una calle oscura.
Mentimos sin convicción, pero con más serenidad y, quién sabe, sin renunciar a una oculta elegancia.
Así, espontáneamente, hasta terminar por desembarcar en otras playas.
Martín Rodríguez-Gaona es poeta, ensayista y traductor.
Entre sus poemarios están Pista de baile (1997), Parque infantil (Pre-Textos, 2005), Códex de los poderes y los encantos (2011) y Madrid, línea circular (2013, Premio Cáceres Patrimonio de la Humanidad).
Sus ensayos Mejorando lo presente.
Poesía española última: posmodernidad, humanismo y redes (2010) y La lira de las masas.
Internet y la crisis de la ciudad letrada (2019, X Premio Málaga) son pioneros en el análisis de la poesía en su adaptación a la cultura digital.
Su obra como traductor incluye libros de John Ashbery, John Giorno, Jack Spicer, Brian Dedora y Alice Not-ley.
En la Residencia de Estudiantes organizó recitales y conferencias con poetas como Seamus Heaney, José Watanabe y Gonzalo Rojas, y editó libros de Olga Orozco, Blanca Varela, José Ángel Valente y Jaime Gil de Biedma, entre otros. 

18.00€

Disponible
Añadir a la cesta
9788417830793
2020